I.B.M. Uses Employee-Sourcing for Translation Tool

Ari Fishkind for I.B.M.

David Lubensky, left, and Salim Roukos of I.B.M. are using many humans, namely the company’s 400,000 workers, to improve digital translation.

via nytimes.com

Crowd sourcing or maybe Employee-sourcing? This is an interesting way for an enterprise to develop internal tools. I wonder what other things could be done like this? Organization changes? [...]